Книгите „Детелина на хаоса“ и „Антология на българския символизъм“ на Иван Теофилов бяха представени на „Аполония“
Книгите „Детелина на хаоса“ и „Антология на българския символизъм“ на Иван Теофилов бяха представени тази вечер в Художествената галерия в Созопол. Премиерата бе част от програмата на 40-ото издание на Празниците на изкуствата „Аполония“. Георги Господинов, Иван Ланджев и Иван Теофилов разказаха пред публиката подробности за двете издания. Отношението ми към езика винаги ме е държало нащрек, каза Иван Теофилов. Първото издание на тома излиза през 1995 г. Работил по него седем - осем години. „Тази антология е най-кошмарното, правено от мен“, отбеляза той. Всичко преписвал на ръка, а след това печатал на пишещата си машина „Марица“. По думите на Георги Господинов „Антология на българския символизъм“ и „Детелини на хаоса“ са две лични антологии. Това е личният избор или отношението на поет към поети, каза той. По думите му след 1989 година други антологии няма. Първото издание отдавна е изчерпано, затова издателство „Рива“ го преиздава. Ранната поезия на Гео Милев попада в символизма и това е много добре показано в антологията, каза Господинов. Според него сред приносът на Иван Теофилов е, че той прави някакво пренасяне на корпуса на българския символизъм. „Тази антология се явява, за да събуди и да предаде нататък едно от най-силните и завършени течения в българската литература“, каза той. Според Иван Ланджев винаги е по-добре, когато подборката е лична, а не се прави от колектив и не е спусната отгоре. Той много се чудел как Теофилов е направил подбора на авторите в тази антология. Чудел се защо Теодор Траянов и Гео Милев са в този списък. Георги Господинов пък отбеляза, че му е било любопитно защо Христо Смирненски участва в тази селекция. За „Детелини на хаоса“ Георги Господинов каза, че в него буди възхищение идеята, че съвършеното стихотворение не съществува, съществува само смъртта. "Че ти можеш да промениш дума, че можеш да правиш още нещо, че това стихотворение е живо и подлежи на добавяне. Какво се случва с 90% от поетите, които подобряват стихотворенията си – стават по-лоши. А в книгата на Теофилов не е така, станали са по-добри“, каза носителят на наградата „Букър“. Иван Ланджев изрази възхищението си от това, че Теофилов променя само една дума в свое стихотворение и то става ново, още по-хубаво. По време на събитието Иван Теофилов, Георги Господинов и Иван Ланджев прочетоха свои любими стихотворения от „Детелини на хаоса“.
|
|
Експресивно
Гергана Димитрова призовава за повече български автори на гръцки език
В контекста на активното участие на България в 22-рия Панаир на книгата в Солун, Гергана Димитрова, издател и зам.-председател на Управителния съвет на Асоциация „Българска книга“, изрази надежда за увеличаване на преводите на български автори на г ...
Валери Генков
|
Експресивно
„Букър“ 2026: Светът очаква победителя в най-престижната награда за преводна литература
Международната награда „Букър" продължава да бъде важен акцент в света на литературата, като тази година отбелязва десетата си годишнина в сегашния формат. Наградата, която е призната за най-влиятелното отличие за преводна литература, ще обяви победителя ...
Валери Генков
|
Свилен Огнянов представя дебютната си книга и свързва научното познание с въображението
Добрина Маркова
|
Експресивно
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ отбелязва патронния си празник с награди и събития
Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” (НБКМ) се подготвя за празнични събития, свързани с патронния си празник на 11 май, когато се отбелязва Денят на светите равноапостоли Кирил и Методий. Тази година библиотеката ще връчи и своит ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Виетнамските бежанци и американската идентичност през 80-те години
В 80-те години на миналия век, американските деца, разглеждащи книжните рафтове, може да са попаднали на заглавия като "Виетнам: Бежанците по лодките търсят дом" или "Моят най-добър приятел, Дук Тран". С пристигането на виетнамски бежанци в Съединените щати в ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Хари Потър. Втори сезон следва, но кой ще играе Лорд Волдемор?
Телевизионният сериал, вдъхновен от магическия свят на Хари Потър, продължава да привлича вниманието на феновете с новини за втори сезон. Според информация от HBO, снимките на новия сезон ще стартират през есента на настоящата година. Въпреки че заглавието на ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Реалити телевизията – истина, сценарий или добре режисиран театър?
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Шумен организира Алея на книгата с нови детски заглавия и възстановява библиотеката след ремонт
Добрина Маркова
|
Община Шумен подготвя вълнуваща инициатива, която ще се проведе в Градската градина от 11 до 13 май. „Алея на книгата“ е част от празничната програма, посветена на Деня на Шумен, и обещава да бъде привлекателно събитие за всички любители на литературата.
На открито, в приятна обстановка, издателство „Меченосец“ ще представи две нови детски книжки. Тези произведения са създ ...
|
Златното мастило
Доц. Ангел Джонев за значението на Западните български покрайнини в нов сборник с 24 изследвания
Добрина Маркова
|
|
19:18 ч. / 30.08.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 6494 |
|
Книгите „Детелина на хаоса“ и „Антология на българския символизъм“ на Иван Теофилов бяха представени тази вечер в Художествената галерия в Созопол. Премиерата бе част от програмата на 40-ото издание на Празниците на изкуствата „Аполония“.
Георги Господинов, Иван Ланджев и Иван Теофилов разказаха пред публиката подробности за двете издания.
Отношението ми към езика винаги ме е държало нащрек, каза Иван Теофилов. Първото издание на тома излиза през 1995 г. Работил по него седем - осем години. „Тази антология е най-кошмарното, правено от мен“, отбеляза той. Всичко преписвал на ръка, а след това печатал на пишещата си машина „Марица“.
По думите на Георги Господинов „Антология на българския символизъм“ и „Детелини на хаоса“ са две лични антологии. Това е личният избор или отношението на поет към поети, каза той. По думите му след 1989 година други антологии няма. Първото издание отдавна е изчерпано, затова издателство „Рива“ го преиздава.
Ранната поезия на Гео Милев попада в символизма и това е много добре показано в антологията, каза Господинов. Според него сред приносът на Иван Теофилов е, че той прави някакво пренасяне на корпуса на българския символизъм. „Тази антология се явява, за да събуди и да предаде нататък едно от най-силните и завършени течения в българската литература“, каза той.
Според Иван Ланджев винаги е по-добре, когато подборката е лична, а не се прави от колектив и не е спусната отгоре. Той много се чудел как Теофилов е направил подбора на авторите в тази антология. Чудел се защо Теодор Траянов и Гео Милев са в този списък. Георги Господинов пък отбеляза, че му е било любопитно защо Христо Смирненски участва в тази селекция.
За „Детелини на хаоса“ Георги Господинов каза, че в него буди възхищение идеята, че съвършеното стихотворение не съществува, съществува само смъртта. "Че ти можеш да промениш дума, че можеш да правиш още нещо, че това стихотворение е живо и подлежи на добавяне. Какво се случва с 90% от поетите, които подобряват стихотворенията си – стават по-лоши. А в книгата на Теофилов не е така, станали са по-добри“, каза носителят на наградата „Букър“.
Иван Ланджев изрази възхищението си от това, че Теофилов променя само една дума в свое стихотворение и то става ново, още по-хубаво.
По време на събитието Иван Теофилов, Георги Господинов и Иван Ланджев прочетоха свои любими стихотворения от „Детелини на хаоса“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Хасан Дудар изследва мигрантския опит и идентичността на палестинските американци в Толиедо
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на произведението си и предлага дълбок анализ на разселването и принадлежността в арабската ...
|
Избрано
Проектът The Line в Саудитска Арабия се преосмисля за хъб за дата центрове
Проектът The Line, планиран за северозападна Саудитска Арабия, е пример за амбициозно архитектурно начинание, което съчетава футуристични идеи с авторитарни амбиции. Въпреки че проектът е обявен за иновация в градското планиране, информацията за забавянето на ...
|
Общинският съвет обявява носителите на награда „Варна“ за 2025 г. с акцент върху иновации в науката и образованието
|
Ако сте поропуснали
Христофор Колумб привлечен към Северна Америка от миризмата на Сасафрас
Северна Америка, според една устойчива легенда, е била първоначално открита от европейците благодарение на своя аромат. Според разказа, Христофор Колумб е бил привлечен към бреговете на континента от силната, подобна на канела миризма на дървото Сасафрас ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |